发表评论|加入收藏|保存到桌面|反馈报错您当前的位置:首页 > 国内电视台 > 浙江电视台 > 嘉兴文化影视在线直播

汉字谐音的短笑话(汉字的谐音笑话和歇后语)

发布时间:2022-05-17 17:23:25   作者:依稀久忆   来源:网友投稿   我要投稿

歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起引子作用,像谜面,后一部分起后衬的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,歇去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。汉文明源远流长。五千年历史沧桑的沉淀、淬炼、凝聚成绝妙的汉语言艺术。其中歇后语以其独特的表现力。给人以深思和启迪,千古流传。反映了华夏民族特有的风俗传统和民族文化,品味生活,明晓哲理,提升智慧。

秀才做诗 —— 有两手(首)

秃子脱帽子 —— 头名(明)

何家姑娘给郑家 —— 正合适(郑何氏)

肚子里撑船 —— 内行(航)

龟盖量米 —— 什么声(升)

饭锅里冒烟 —— 迷(米)糊了

床底下点蚊香 —— 没下文(蚊)

冻豆腐 —— 难办(拌)

冷锅炒热豆子 —— 越吵(炒)越冷淡

灶神上贴门神 —— 话(画)中有话(画)

沙石打青石 —— 实(石)打实(石)

沙滩上行船 —— 搁(起)浅了

没角的牛 —— 假骂(马)

没有赶庙会 —— 莫急(挤)

没有底的棺材 —— 不成(盛)人

没钱买海螺 —— 省些(吸)

怀儿婆过独木桥 —— 铤(挺)而(儿)走险

瞎子进烟馆——摩登(摸灯)

空中布袋——装疯(装风)

宋江的军师——无用(吴用)

老太婆上鸡窝——笨蛋(奔蛋)

卖草帽的丢扁担——留神(留绳)

哥哥不在家——少来(嫂来)

外甥打灯笼——照旧(照舅)

雨打黄梅头——倒霉(倒梅)

半两棉花——免谈(免弹)

秃子打伞——无法无天(无发无天)

谢谢邀请。樱桃番茄觉得这种情况如果是出现在个人日记或者是闲聊等等日常的是无所谓可以的,但是如果是出现在正式场合,广告,教科书等等上面那就需要注意了。

这边在网上找了一些资料大家可以参考一下~

  喧闹的世界杯大幕已落下,人们记住了捧走大力神杯、喜极而泣的德国队,记住了与冠军擦肩而过的阿根廷队,记住了被德国7:1血洗的巴西队。当然,也记住了网上一则悄然走红的段子:阿尔及利“哑”了,瑞“失”了,比利“失”了,巴“熄”了,荷“烂”了,阿根“停”了,德“过”了。简单有趣的文字游戏放松了球迷们紧绷的神经,也让谐音汉字的魅力展露无遗。

  谐音汉字的根源说

  不少老外在学习汉语的过程中被“一音多字、一字多音”难倒,而“一音多字、一字多音”恰恰是汉字谐音特色的基础。

  汉字谐音是指在语言运用过程中,借助于音同或音近的其他汉字来表达与原字不同甚至相反的意思,从而造成一种特殊效果的语言现象。中国社会科学院语言研究所副研究员唐正大在接受采访时表示:“汉字谐音的根源在于同音、近音现象。谐音现象的历史基本上和语言使用的历史同步。”

  厦门大学海外教育学院副教授王治理认为,谐音的使用与汉语自身的特点以及汉民族的思维方式有关。在他看来,汉字谐音产生了一种“中国式幽默”——如歇后语由前后两段组成:飞机上挂暖壶——高水平(水瓶)、外甥打灯笼——照旧(舅)……两段之间具有某种意义上的联系,但在实际中往往只说前段,让听者自己“悟”出后段,形成说者和听者的默契,从中得到快感。

  谐音应用的全视角

  汉字谐音的应用,古已有之,既有避讳之嫌:如“只许州官放火,不许百姓点灯”——宋代百姓讽刺官员田登为避“谐”,规定把“灯”说成“火”(“登”“灯”谐音)的故事;也有辞趣之用:如“现代语言学之父”赵元任的《施氏食狮史》——“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮……”全文仅用一个读音,一气呵成,形似绕口令,读来却句句有味。

  汉字谐音也渗透到人们的实际生活中。如在大门上倒贴“福”字,取“福到”之意;“鱼”“莲”与“余”“连”谐音,因而成为民间年画或雕塑作品中的常用元素;网络谐音词更是五花八门:“酱紫”、“神马”、“886(拜拜了)”……商业广告中,谐音汉字如“咳不容缓”、“天尝地酒”等日渐增多,众人褒贬不一。

  具有多年汉语教学经验、曾赴国外担任本土汉语教师培训的厦门大学教师周轶认为,汉字谐音的用途多是“表达求变”,既可一语双关,如“道是无晴却有晴”;也可有言外之意,如“烟酒解决(研究解决)”;还可传递特别的感彩,如“粪青”(愤青)。

  身为“90后”的网友小陈觉得,自己使用网络汉字谐音词的原因在于“有趣、方便、能传达自己特定的心情”;小王则认为,网络谐音词是对语言的一种创造性使用,“只要不影响理解,又能达到表达效果,是很好的事”。

  谐音规范的新思考

  谐音汉字的“言外之意、弦外之音”在带来趣味的同时,也惹过不少麻烦。

  今年6月,一则“苟姓后人宁可不上户口,也不让孩子再姓苟”的报道引发热议;去年11月,武汉千名学生集体“纠错”报纸杂志、电视栏目、名人微博中滥用谐音的现象;不少小学教师则表示,修改学生作文好似在“猜谜”,文中不乏“稀饭(喜欢)”“+U(加油)”等词。原为趣味和审美而生的谐音汉字,却被频繁滥用。那么,谐音的趣用与滥用区别何在?汉语规范性何去何从?

  在唐正大看来,谐音现象包含了“谐音词”和“本词”。能否让受众无障碍地由“谐音词”联想到“本词”是趣用与滥用的界限所在,成功的联想也是“谐趣”效果的心理学来源。

  国际汉学研究会常务理事、《国际汉语学报》编辑部主任方环海认为,汉语言具有自我净化的功能,外在力量很难损害汉语体系的根基。他说:“如果把汉语系统比作是长江,往里面倾倒一点东西并不改变其流向。”唐正大则认为,汉语谐音以及很多修辞现象,都是一种文字游戏,具有趣味性和审美性,但既然是游戏,就需要规则。“对于受教育程度较高、具有一定‘免疫力’的成年人来说,不过是博得一哂;但对于少年儿童却具有误导作用,”他说。

  此外,谐音汉字还需要在适宜的场合运用。“如果是对话双方的封闭式交流,不应、也很难有规则限制;但如果语言行为具有扩散性,小到日常讲话、微博博文,大到广告词、社会公文等,都应该负起相应责任。”唐正大说。

  汉语是祖先留给我们的宝贵遗产,意美、形美、音美。在中国不断开放、大踏步走向世界的今天,汉语正为越来越多的外国人所喜爱和学习。如何既保护汉语纯洁性,又给汉语注入新的时代气息,是我们全体母语为汉语的人们所应该思考的,也是我们在语言运用过程中必须时刻当心的问题。

你的关注和点的每个赞,我都认真当成了喜欢~

我刚写了篇文章说起名字可以用谐音的方式,毕竟我们汉字的特点就是同音字太多,上学的时候学过一篇绕口令《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,氏适市。是时,氏视是十狮恃十石矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸适石室,石室湿,使侍试拭石室,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸是十石狮尸。是时,氏始识是实事实。试释是事。

所以借助谐音可以很快记住名字,我们县城一个吃麻辣烫的小店叫“上上签”,我就觉得很好,一是凸现我是卖麻辣烫的,二显得很吉利,还得有些小心思,所以我常去吃。

但是有句话叫物极必反。到处都是谐音起名字的店铺,书名或电影就没有意思了。总结一下无非一下两点原因:

1.没内涵,没故事,没底气,只能靠名字引起别人的注意。在推荐的时候只说一遍,别人也会记得,然后回去购买或观看。韩庚写过一本《夜伴三庚》,听着名字很瘆人呀,谢娜的《娜写年华》,名字也算说得过去,但是这些有多少真实性,又有多少深刻性呢?如果不是铁粉,我不会花钱购买,因为连名字都起的比较随意,可以给我什么信息量!

2.借名气。之前的电影或者作品有好的知名度,借助别人的知名度来抬高一下自己的起点。《月光宝盒》是周星驰的一部经典作品,我们可能忘了里面的情节,到周星驰那段“如果在爱之前加一个期限,我希望是一万年”感动了多少人!我反正对它是百看不厌的,后来出了一部《越光宝盒》,也的天哪,虽然聚集了一大堆内地和香港明星,包括我们的娘娘,但是依然抵不住烂片的事实!

当然做什么事都得用心,并不是说谐音的书或电影一定是烂片,沈腾的《西虹市首富》也是用的谐音梗,但是它的确是一部很成功的商业片,101女团的歌也一炮而红,现在依然是健身房首选歌。说到底,最重要的还是内容好,名字可以锦上添花,但绝对没有雪中送炭的作用!

中华文明作为世界上唯一从未中断过的文明,其显著的文明标志之一就是拥有源远流长,博大精深的汉字,以及衍生而出的汉语言文化。

汉字结构精妙、寓意深远,有着无与伦比的外在美感和内在神韵。

随着历史的演变,汉字数量也与日俱增,秦代的《仓颉》《博学》《爰历》三篇共有3300字,汉代《训纂篇》约有 5400字,唐代《字林》有12824字、增字本《玉篇》有22561字,宋代《类篇》增加到31319字,清代《康熙字典》就有47000多字了,达到了封建时代文字数量的顶峰。进入近代社会,1915年所著的《中华大字典》有48000多字,1971年的《中文大辞典》有49888字,1990年主编的《汉语大字典》,收字数为54678个。1994年的《中华字海》,收字数更是惊人,多达85000字。

依托汉字,古人在抑扬顿挫、纵横捭阖间创造了光辉灿烂的中华文化。汉字数量虽多,但在使用上却都延续着十分苛刻的规矩,在历史上极少会出现谐音字满天飞的“囧相”,最多也就是利用不多的通假字来阐明心意。

经济繁荣的现代,为谐音字的盛行提供了“社会化”的土壤,汉字谐音也逐渐渗透到人们的实际生活中,也愈发“蓬勃泛滥”。谐音字究竟好不好,我们应该正反两方面看。

首先我们来看它的积极意义。谐音字在一定情况下,寄托了人民的美好希望,丰富了人们的娱乐生活。比如人们在大门上倒贴“福”字,取“福到”之意;“鱼”“莲”与“余”“连”谐音,于是各种喜庆海报贴画层出不穷。为了自娱自乐,人们在网络上创造了各种各样的谐音字词,比如“酱紫”、“神马”、“886(拜拜了)”……,很多字词都超出了本来的含义,证明了国人无穷的想象力和创造精神。

比起好的一面,我们更要看到谐音字的负面影响。准确来说,谐音字泛滥现象是从广告行业开始的,一些广告商在承接制作广告时,为了标新立异、夺人眼球,不顾语言文化传统和规范,故意糟改成语或词语,故意使用谐音字。如有的 热水器的广告是“随心所浴”,有的止咳药品的广告是“咳不容缓”,有的口腔药品的广告是“快治人口”,有的胃病药物广告是“无胃不治、无所胃惧”,自行车的广告是“乐在骑中”, 治疗痣疮的药物广告是“有痔之士、痔在必得”。这些看似无关紧要的“小修小补”,实则在无形中降低了公众的审美标准和品位,同时也严重破坏了传统文化,特别是对于处在求知阶段的未成年人,会造成极为严重的学识误导,容易“误人子弟”。

总之,汉字是祖先留给我们的宝贵遗产,意美、形美、音美。对于谐音字,我们要理性认知,取精去糟,不能盲目追求眼球效应,忽视了教育本义,不能让低俗的哗众取宠喧宾夺主,左右了人们的审美情趣。

这是现代社会的悲哀。中华汉字是中华文明最灿烂的瑰宝,博大精深!每一个字的演化都充满了中华民族的智慧,不同的构成写法即使音相同,义却不同,字同音不同义亦不同。谐音字使用的普遍出现,说明现代人浮躁,急功近利,治学不严。现在高品质文字作品少,巩与这有关。治学严谨是中华文化传承发扬光大的重重保证。

杜老师:

我在读书看报时,发现谐音双关的歇后语中,括号的用法不一致。例如,有的写“孔夫子搬家——尽是输(书)”,有的写“孔夫子搬家——尽是书(输)”。请问哪种写法比较妥当?谢谢!

贵州读者石敦奇

石敦奇先生:

现在读物中,的确存在这两种写法。

“孔夫子搬家——尽是输(书)”,是谐音双关的歇后语。《现代汉语学习词典》(商务印书馆,2010年版)中有“孔夫子搬家——净(尽)是输(书)”及“打破砂锅——问(璺wèn)到底”“小葱拌豆腐——一清(青)二白”等例句。《现代汉语学习词典》的这种写法,是把通过谐音双关表达的意思放在前面,把字面上的意思放在括号里。例如“孔夫子搬家——净(尽)是输(书)”中,“输”是要表达的意思,“书”则是字面义;“打破砂锅——问(璺)到底”中,“问”是要表达的意思,“璺”(器皿上的裂纹)则是字面义。也就是说,把体现“表达意”的字放在括号前,把体现“字面意”的字放在括号内,这种写法比较妥当。

这种写法是从话语所要表达的意思着眼的,目的是让读者一目了然地知道所要表达的意思,因而把显示说话人意思的字放在前面,把说明字面意思的字放在括号中。

在《现代汉语词典》中,有“打破砂锅问到底”的词条,释义中解释说:“‘问’跟‘璺’谐音。”该词典的这个写法没有在这种歇后语的类似“谜底”“谜面”的前后两部分之间使用破折号,也没有使用括号来注明“字面意”。我认为,这是因为该歇后语早已习见常用,在口语中已经凝固成一个词了,所以采用这种写法。

建议对一般的谐音双关歇后语采用上面提到的《现代汉语学习词典》中的写法,而对于《现代汉语词典》等工具书中已经“词化”了的歇后语,可采用词典中的词形。

需要注意的是,“孔夫子搬家——尽是输(书)”中的括号,是用来标示说明性词语的,不宜写成引号。

《语言文字报》原主编杜永道

提示:本文所有内容仅供娱乐参考,仅代表作者本人观点、个人爱好分析,不作为任何投资依据,不承担法律责任。本站不对信息的真实性、准确性负责。