发表评论|加入收藏|保存到桌面|反馈报错您当前的位置:首页 > 国内电视台 > 福建电视台 > 福建都市时尚在线直播

鲁有脚(姜广涛都给谁配过音)

发布时间:2022-06-01 18:51:45   作者:心软是病   来源:互联网   我要投稿

鲁有脚(姜广涛都给谁配过音)

姜广涛是一位资深的配音师,但是,对于普通的观众,可能更多关注的是演员,相信很多人和小编一样,看过很多姜广涛的配音作品比如《泰坦尼克号》里的男一号杰克。《指环王》里的佛罗多。只是不知道这位幕后工作者,直到他参加《风华录》。姜sir才走入观众的视线成为焦点。那么他在配音界的地位究竟如何呢?
 
 
 
姜广涛为什么叫鲁有脚
 
关于姜广涛的别称鲁有脚,可能很多人不知道,这并不是金庸笔下污衣派的长老之一,他也没有为这个人物配过音,只是他在网络配音的VC名叫鲁有脚。
 
 
 
姜广涛的配音作品很多,包括动画、偶像剧、欧美大片,他的声音让大家熟悉,但是却只闻其声不知其人。直到《风华录》的播出,大家才知道,火爆网络的配音师鲁有脚就是姜广涛。原来一直为偶像小生配音的是一位大叔,可见,他声音的跨度让人惊叹。
 
 
 
他在配音界的地位如何?
 
姜广涛配音是科班出身,出生在吉林长春的他,最难的就是要克服东北腔。专业的学习,让他赋予角色声音的质感和灵魂,不得不说,一部好的影视剧,声音是可以直接带动观众情绪的重中之重。
 
姜广涛的声音被粉丝成为帅哥音,他为很多偶像剧的男一号都配过音,不管是18岁的书生,还是古装剧里20几岁的阿哥,都非常完美。
 


岳云鹏和姜广涛
 
因此,姜广涛有着内地配音界第一小生的雅号。也是业界的“老大哥”,他的作品多,范围广,坚持每天工作12小时。行业内都叫他“棚虫”。所以,他可以说在业界的地位非常高。
 
在配音行业内,流传着“流水的明星,铁打的配音”,可以见得,配音的稀缺,每一位配音师都为很多明星做配音,他们的专业性,更能呈现台词带个影视剧的魅力。

《刺客伍六七》在播出第一季之后,就收获了大批的粉丝。

伍六七与现在许多动漫走的美型风格不同,这一点有点类似于海贼王,许多人物并非一眼看上去就感觉很好看,而且很多时候会有许多形象崩坏的颜艺。

而这部动漫不仅剧情十分优秀,它的配音更是一大亮点,主角阿柒的配音不仅不是选用很受欢迎的那些专业声优,而且同阿柒的风格一样,走的是搞笑路线。

而这部动漫的主角配音更加意想不到的是,他的配音就是这部动漫的导演何小疯!

何小疯的本名叫何伟锋。在看过导演的采访视频后,我们发现他的说话的语气和方式,都与阿柒十分相似,何小疯更是将自己融入到了这个角色中。

虽然导演只是兼职配音,但他对这个人物的理解非常独到,他配音的语境也十分贴切,而且非常适合这部动漫的幽默风格。

不仅如此,在阿柒恢复记忆想起大号时,他的语言变化也十分有特色,从略带口音的普通话变为一口流利且带着一丝冷酷霸气的粤语,顿时人物形象发生巨大的转变。成为帅气的第一杀手柒。

五六七是一部优秀的国漫作品,而他的配音绝对是这部动漫获得如此高人气和评价的关键因素之一。所以阿柒的配音演员何小疯不仅是一个优秀的导演,还是一名优秀的配音演员,在这部动漫中,大放异彩。

在国产动漫圈子里,《刺客伍六七》这部动漫的导演何小疯肯定要算一个“奇人”。

别的动漫作品,导演基本上只是负责整体统筹工作,别的事情都很少自己做事的,特别是他不仅是《刺客伍六七》的导演,还是其制作公司小疯映画的老板。

身为老板的人,照理说应该乐得逍遥,有事秘书干,没事...咳咳,拿最多的钱,干最少的事,做好一个剥削者该做的事情,指挥手底下的“小弟”们忙活就可以了嘛。

可能有的动画公司的导演负责的事情稍微多一点,除了导演工作,还负责下编剧一类的,毕竟现在自编自导自演什么的配置还挺流行的。

但是何小疯负责的工作远不止于此。

他不仅是导演编剧,连剪辑和配音都自己上,自己负责伍六七这个角色的配音,除此之外,甚至连宣传、制片、原画、主题曲工作都有参与,歌词都是他自己写的。

这么一个全能的导演,除了大喊一声“牛逼!”,啊呸,“何小疯牛逼!”之外,还有什么好说的呢?

不过,其实在牛掰之外,何小疯背后的辛酸谁人知呢?

其实不止小疯导演一人负责这么多的工作,整个小疯映画的工作人员们,也大都一人负责好几样工作。

举个简单的例子,《刺客伍六七》动画的配音是和光合积木合作的,姜广涛、宝木中阳等光合积木的大佬都为这部动画配过音。

但是另一方面,不少角色的配音其实都是他们自家的员工配的,制片原画什么的都上了,为小飞鸡配音的赵寒,本身就是这部片子的制片,除了小飞还配了斯特国那个机器人,到第二季还多配了一个可乐,甚至还要和导演一块出来营业做宣传,一人身兼多职。

《刺客伍六七》里有多少普通话不标准的角色,那基本上都是小疯映画的员工们。当然,鸡大保除外,他是姜sir配音的,不过就算是他,也一个人负责了两个角色,师傅这个角色也是他配音的。

这样的例子在小疯工作室比比皆是。大家有空可以翻翻看片尾staff表,相信大家会有不少惊喜,你会发现制片也在做配音,第一原画除了配音,还负责音乐制作。

女人当男人用,男人当牲口用, 一个人恨不得掰开成两半用,这样的现状不仅仅小疯映画有,不少创业公司都有。

这都是创业公司的辛酸和无奈,小疯映画是幸运的,更多的公司虽然如此幸苦,却还是死掉了。

只有经历过的人,才知道这个成功来得多么不容易。

一直在追《刺客伍六七》的朋友应该还记得,当初《刺客伍六七》第一季番外篇结束之后,官方暂定在2019年暑假就公开第二季,并发布了招聘公告,之后各种招聘就没停过,导演接受采访的时候还经常提起这个事情,为什么呢?

人才难得啊,穷啊,真的苦啊。

每年毕业季都有人说什么今年又是最难就业季,今年又不好找工作,其实企业一直不差人,差人才,动漫行业也是如此啊。

各大动画公司都挺缺人的,导演自己就说过,不仅缺人,而且招到了没办法马上用。

况且,同样疯狂缺人才的游戏行业不仅也在一年四季招人,待遇还更好,动画公司单单依靠薪酬福利是竞争不过的。

一人多能, 一方面是小疯映画的员工们确实有才,能堪大用,导演一个人身兼多种工作,也是因为他足够牛逼,但是牛逼之外,也是因为确实人手不够,公司发展至今规模依然有限的无奈现状,在这样的艰难现状之下,能够做出这样一部优秀的动漫作品,更加显得他们的牛逼之处了。

曾经有过朋友说目前给予《伍六七》的赞誉太多了?

我想最起码在目前的情况下,任何赞誉都不为过。

当然,这是鼓励,更是压力,第二季动画的评分较第一季略有下滑,坊间已经有了质疑的声音。

有优秀的前作在前面,创作续作更只有小心翼翼,否则口碑的反噬比什么都厉害。

但纵然如此,我依然相信小疯映画,相信何小疯导演。

伍六七是一部伟大的作品,小疯映画是一个靠谱的公司,小疯映画的人们有能力有梦想,我想我们有这个幸运,看到这部动漫走向更大的辉煌。

而我们在这个过程中能做的,就是理智追番,不搞饭圈,适度鼓励,但切勿捧杀,力所能及帮他们发发电什么的。

比起下次一定,还是实实在在支持他们一下更有意义。

看到这个问题,我太想回答了!

说到配音,国漫里让我印象最深的配音有三位,《一人之下》的宝儿姐,《不良人》里的蚩梦小妹妹,最后一个就是《刺客伍六七》里的阿七。

动画《刺客伍六七》里面阿七的配音是本剧导演何小疯。在剧组中何小疯除了是导演,还是这部动画的原作者、编剧和角色设计,原来配音是只他的兼职,真是一个被导演耽误的配音大师。

何小疯为阿七配音是配音导演姜广涛执意要求的,慧眼识珠。说到姜广涛可以很多人不熟悉,毕竟是幕后人员不似台前那般曝光率。但是说到他的作品,其中不乏我们耳熟能详的角色:

1999年担任电影《泰坦尼克号》(DVD版)中杰克的配音;

2006年在迪士尼动画片中为(小猪)皮杰配音;

2007~2011年在系列科幻电影《变形金刚》中为希安·拉博夫扮演的山姆配音;

同时,姜广涛还会许多影视、动画作品担任配音导演,我们熟悉的《琅琊榜》、《伪装者》、《陈二狗的妖孽人生》、《大鱼海棠》等都是出自姜广涛之手。

《刺客伍六七》里鸡大宝那曾志伟一样沙哑的声音,也是出自姜广涛之口。

这样一个配音界的资深大佬,他执意推荐的人一定有其过人之处,果不其然,何导没让我们失望,他给我们开启了一个崭新的世界!技巧什么的都可以抛到一边,这种接地气的方言更有亲和力,这才是观众喜欢的东西!

方言配音,备受推崇

不得不说,何小疯导演的粤普配音给《刺客伍六七》增色了不少,他那贱贱的自带喜感的配音,特别是白话里的各种抑扬顿挫,就像是唱歌一样。

看过《刺客伍六七》幕后花絮的小伙伴很容易发现,就是阿七包括梅花小姐的配音和他们平日里一样样的,完全的本色出演。

还有一点不得不提,《刺客伍六七》里阿七和梅花小姐这对CP,每当他们在一起的时候,总有各种让人捧腹大笑的段子发生。动画里面阿七酷酷的,十三美美的,而现实生活中亦是如此,俊男靓女。

我曾经在广东深圳生活了三年多,对粤语也有一点了解,虽然已经离开深圳好几年了,但每当听到粤语时,都有一种莫名的亲切感。而很多这部动画的铁粉,虽然没在粤语地区生活过,但是伴随我们成长的港剧却是没有少看,剧中某些桥段似曾相识,倍感亲切,尤其是星爷的粉丝,在《刺客伍六七》中都经常能找到那些影子。

配音的魅力无穷大

下面我们一起来领略下阿七的经典语录吧!

1.阿珍爱上了阿强,在一个没有星星的夜晚;

2.集中精神,以气御剪;

3.洗剪吹15,净剪5块,2人同行,1人免费;

4.一起去海边玩啊;

5.我今天就要带她走,我看谁敢拦我!

尤其是最后一句,每当阿七用粤语说出,仿佛又回到了当年看《古惑仔》时的那种状态,超燃超带感!这和听宝儿姐口中说的那句“他们都说我瓜,其实我一点都不瓜,大多数时候我都机智的一逼”完全不一样,这就是动漫中方言配音的魅力。

《刺客伍六七》确实是一部优秀的国漫,香港电影无厘头的动漫画风,华丽丽的动作设计,妙语连珠的台词,跌宕起伏的故事情节,不输电影的配乐,尤其是无与伦比的配音,这才是国漫该有的样子。

目前《刺客伍六七》第一季和第二季《最强理发师》都已经完结了,这次没有等到番外篇,但是第三季已经在制作中,相信很快就能一饱眼福了!

《刺客伍六七》中伍六七的配音居然是导演何小疯亲自配的音何小疯的出场配音是这部动漫成功的原因之一,因为是导演亲自策划的这部动漫所以自己的理解应该比他人配音更加身临其境,他如同真人般的展现在我们面前所以说一个字,那就是棒。

这部动漫的口音问题缓解了不少的尴尬作为一部风趣的电影,我最喜欢的不仅是有趣的笑话,还有喜剧元素融入配音、配乐、情节发展等方面,从什么困难的角度来看,完全出乎意料的让人瞬间喷水,几乎达到了"心有剑,落叶飞花,是武器的"境界"。例如,在第三场激烈的战斗中,广东民歌"阿真爱上了阿强",这一般都进仙伍六七气的照片

这是一部喜剧片伍六七那与众不同的配音正好符合了这种唯妙唯俏的气氛这也是这部动漫成功的关键一笔,其中四川话,这就自然伍六七的配音非常的有喜感,因为四川话的气息特别的中,表现出了那种无所畏惧的痞气,感觉也是非常棒的!

自然伍六七的配音也是少不了东北话,热心的网友更是直接给出了剧本:我今天非得把她带走不可,我看哪个瘪犊子敢拦着我,zei小子怎么瞅着像换了一个人似的瞅着咋这么吓人呢?在第一季的末尾导演给了我们一个圆满的结局不过也当然了,一个又一个疑问比如说刺客伍六七在最后一集中觉醒30级能亮盾直接弄破等等也给人留下了悬念这也是567的制作当中完美的一笔

粤语很有感觉超棒,日语自带中二气息,英语自带停顿,四川fa……emmm,自带搞笑气息,臣认为川话版中“哦豁”是灵魂。

动画《刺客伍六七》里面阿柒的配音演员名字叫:何小疯 对对对,是他是他就是他,

他在《刺客伍六七》里身兼多职,

还是伍六七 那首神曲,阿珍爱上了阿强 的演唱,等等等

至于好不好听,我个人觉得,充其量有特色, 由于喜欢阿柒这个角色所以才觉得好听。

个人更喜欢伍六七里可乐的声音,开始听到这个声音的时候也是觉得平平,但是越听越觉得好听。可以去感受一下。

其实给阿柒配音的就是导演本人小疯,我觉得或许这个配音成就了这个角色,个人觉得很有特点,让人印象深刻,特别是广式普通话,让人听着就觉得很好玩,没有地域黑哈,本人现在就在广洲读书,哈哈哈

是导演,何小疯。配音好听很接地气

导演何小疯,配音老师姜光涛建议的,因为导演当初并没有像自己配的,但是姜广涛老师觉得导演特别的广东口音是很有特色的,就算自己本身是专业的配音演员也是模仿不了,如果加进动画里面会显得很有特色。我感觉挺好的

采写/新京报记者 张赫

编辑/佟娜

图片来自网络

近几年,不少配音演员逐渐从幕后发展到幕前,《甄嬛传》中给甄嬛配音的季冠霖,《三生三世十里桃花》中给夜华配音的边江都通过这些大IP被大家熟识,观众也开始关注电视剧的配音行业。例如近期播出的《何所冬暖,何所夏凉》就因女主角强行“冷淡”的配音而被观众诟病,反而《大军师司马懿之军师联盟》(以下简称《军师联盟》))《那年花开月正圆》等剧采用演员同期声被赞是“良心制作”。

从追捧配音演员到抵触滥用配音,究竟是否所有电视剧都适合配音?配音演员是否有话语权来掌控一个角色?为什么配音效果不佳的作品屡见不鲜?新京报记者专访了多位业内配音演员以及剧方导演,揭秘配音演员与剧方之间的互助与妥协。

流水的角色,铁打的配音?配音演员后期改台词?

配音演员妥协:我们没有话语权

配音配的不好,不同角色都是一个音色,究竟是配音演员的浮躁,还是剧方之过?在配音演员看来,配音只是他们的一份工作,没办法事先拿到剧本。剧本和演员口型对不上、大IP同时找过来,是业内常态。每个剧组对配音的重视程度不同,他们更多是尊重剧组和导演的想法,尽全力完成角色。

1.天配10集,不同角色分开录制

通常情况下,拍摄一部四五十集的电视剧,演员需要耗费4-6个月的时间,但目前在后期配音的时候,大部分成熟的配音演员几乎都可以在一周之内完成一个主角的全部戏份。

曾为《花千骨》中花千骨一角配音的配音演员陈奕雯表示,在参与《花千骨》配音的时候,她花了大概7天的时间就完成了900多场戏份,每天从早上10点工作到晚上9点,近12个小时不停歇。“到后期入戏之后,几乎每天工作到凌晨一、两点。”

△陈奕雯

乔诗语在为《楚乔传》的楚乔一角配音时也几乎是连轴转,“《楚乔传》是周播剧,情况比较特殊,是一段一段录。但一般情况下,我们都是一天一个人可以录十集,大概从中午十二点录到晚上十二点。”

△给楚乔配音的乔诗语

配音时间短,除了配音演员只是对着口型表演以外,还有一部分原因也是因为剧方后期制作的需求。例如一部戏的后期需要2-3个月,那配音周期大概会有40-60天。“那这1、2个月内可能有好几十个配音演员都要录自己的角色,时间很紧,所以可能我今天录了一天,明天这个棚就要让给另外一个配音演员,我们需要提前预约。”陈奕雯表示。

除此之外,目前大部分剧采用“单独收音”也相应缩短了配音的时间。例如《花千骨》中花千骨和白子画的所有戏份都是分开配音的,“像白子画这个角色,沈磊老师用了2天就全部配完了。”在陈奕雯看来,采用“单收”主要也是因为时间紧张,配音演员工作时间不一样,很难凑到一起,“沈磊老师经验丰富,录的快,我录的慢,两个人在一起录,我就会影响他的情绪和节奏。但也会有一块搭戏的,还是要看剧组安排。”

2.给主角配音至少需要10年磨砺

虽然近两年配音行业涌入了不少新人,但电视上大部分男、女主角的声音都明显还是“老音色”。前一个台刚重播完《甄嬛传》,下一个台播出《三生三世十里桃花》,甄嬛和白浅仿佛穿越,效果十分跳戏。网友甚至打趣到,“铁打的女主,流水的季冠霖。”

“配音演员录什么角色大多是剧组的选择和安排,播出时间的相撞也不是配音演员可以控制的,配音演员还是比较被动的。”陈奕雯表示,因为这个圈子不大也不小,好多配音导演、剧方都会选择和自己常年合作的配音演员。而近两年,似乎很多配音演员配完了一个成功的角色,与之相类似的角色也就会“提前锁定”。例如季冠霖包揽了逆袭的大女主,边江收割了何以琛、张启山、夜华等一系列深情男主,陈奕雯则以娃娃音锁定了小花旦女主。“每个人都有长板和短板,但有时候我们也会觉得录同一个类型是有问题的。”然而就具体操作而言,大家似乎并没有时间去挖掘配音演员身上更多的可能性。

但在光合积木配音工作室创始人姜广涛看来,任何一个剧组都想找到独树一帜的声音,但配音行业需求大、人才输出慢的问题早已迫在眉睫。据悉,一位能在行业立足的配音演员培养周期大约5到8年,能配一些大一点的角色,至少也要10年。“IP女主角都是一个声音,剧组肯定做了挣扎和妥协,但这确实不是好的现象。包括我近两年退居幕后做配音导演、带团队,也是因为不想打开电视都是自己的声音,真的很压抑。”

3.违规不合理的台词要改配

除了一线配音演员覆盖率高的状况外,配音阶段修改台词的现象也屡见不鲜。演员孙艺洲就曾表示《孤芳不自赏》配音修改台词是“倒逼演员不用功”; 演员徐海乔也曾在微博上因台词被修改向《醉玲珑》剧方抗议。此时不免有部分粉丝将“黑锅”扣在配音演员身上,认为他们也存在过错。

“剧方要求我们怎么配,我们就怎么配,给我们的剧本就是这样,我没有权利随便改剧本。”姜广涛表示,配音演员多少都有强迫症,演员说什么,配音配什么词,也是最舒服、最合理的情况。“你给我一段口型,非把另外一段莫名其妙的话对到这个口型上,这是一个比较难的事。所以他说什么词我们不配什么词,一定是这个词出了问题。”

据配音演员们透露,目前后期修改台词通常分两种状况,一是有些编剧对自己的剧本非常保护,但有时演员会因自己的理解在现场改台词,“编剧会认为必须按照剧本来,那这种情况我们肯定是按照编剧的要求来,但这个比重比较小。”陈奕雯透露。

除此之外,不少后期修改是因为送审时发现情节不合理的情况,架空历史的电视剧也不能出现和历史冲突的人设;或者网络词语、三观不正的词语需要隐去等状况。“例如‘小三’这个话题需要尽量避讳掉,我们就会想办法把小三的内容通过配音修改。”乔诗语表示。而《花千骨》中花千骨叫杀阡陌“杀姐姐”这个情节差一点改成“杀哥哥”。“因为杀阡陌明明是一个男人,却要叫他姐姐。这部剧是6月份播出,我们5月底还在想办法保住这个词。”陈奕雯透露。

遇到情节不合理的情况时,既成的画面不能再补拍,通常只能让配音演员再返棚修改配音台词,“这个时候一定会出现比如演员原来说‘你吃什么’,后来变成‘你喜欢哪个电影’这类的,或者由此剧情跟剧情无法衔接,那可能还会改一段戏,我们经常会碰到。古装戏或玄幻剧的改动程度会大一点。”

同期声尝试突围,配音剧仍扎堆

剧方妥协:现场收音不好、演员台词不过关都是问题

在观众的印象中,从前只是古装剧以配音为主,近两年越来越多的现代剧也开始加入配音大军,即便是力求同期声的电视剧,也不得不选择“同期+配音”搭配的方式。很多观众认为很多剧采用配音简直“多此一举”,但在业内人士看来,剧方选择配音有很多原因。

1.横店拍摄收音差

据在横店工作的业内人士表示,横店的拍摄环境非常嘈杂,有时在同一个拍摄园区内,经常会出现很多剧组同时开工的情况。“两个剧组之间的距离非常近。例如这个剧组正在拍摄安静的古装剧,隔一条街的另一个剧组可能在拍打斗的战争戏,两组的声音差别非常大,经常互相干扰。”

例如《军师联盟》在横店的拍摄周期内,同时有80多个不同的戏在同时开拍,当时还是夏天,空气传音非常好,所以很难控制同期收音的现场。”有的时候还有社会化的因素干扰,比如外面有汽车鸣笛等,这些不可能收录在古装剧中。即便我们想力所能及的保留最例的同期声,也很难保证所有戏份都有好效果,所以只能同期和后期配音相结合。”《军师联盟》导演张永新透露。

2.演员演技不佳

除了拍摄环境不佳,演员台词功底不过关也只能依靠后期配音补救。“有些导演觉得演员的台词没有达到预期,或者有些演员背不下来台词,都有可能用配音。”姜广涛透露。某青春剧导演就曾向记者透露,虽然作为主演的小鲜肉现场表演非常努力,但由于他戏份非常重,台词量大,但台词功底薄弱,如果不配音的话送审时都很难过关。包括多位业内人士也曾在公开场合爆料“数字演员”,直指部分不背台词的年轻演员在现场直接说“1234”,真正的台词都靠后期来配。

“这些确实是剧方使用配音的原因之一。”在张永新看来,目前年轻人的表演水平参差不齐,尤其与老戏骨搭戏,台词功底会更弱,极个别时候剧方考虑到形象、气质,需要启用年轻演员时,最后只能依靠后期邀请优秀的配音演员,来“帮助”演员完成角色,“毕竟影视是视听艺术,不可能我只看你的形象,不考虑你的声音。虽然我们希望演员都可以表现自己的声音,但这确实是一些明星的短板,所以剧组需要配音演员来完善工作也是不得已而为之。”

3.演员档期不足

演员档期不足,配音演员来凑也是常事。据悉演员最开始和剧组签订合约时,通常情况下就已规定了演员需要参与后期配音。“用配音意味着剧组要花时间,请人要花钱;其次很多奖项都要求演员的作品是自己配音的,用配音的话相当于演员可能放弃奖项了。”

但确实很多时候,后期制作时间紧凑,但演员档期也已经满了,尤其是像《甄嬛传》、《那年花开月正圆》这类六七十集的大剧可能需要更长的配音时间,因此很难做到每个演员都有时间来原音重现,“其实很多演员也希望用自己的声音,我们也想尽了千方百计跟演员协调。但确实像《大军师司马懿》两部一共80多集,全部要演员本人的声音来做,无论是演员档期,还是录音时间都很难安排开。”张永新遗憾地表示。

还有一种情况是,因为各种原因必须修改台词时,部分演员难以接受自己精心塑造的人物被修改,所以不去配改后的台词,那剧方不得不找人给他配音了。”姜广涛透露。

4.港台演员需要普通话

《那年花开月正圆》启用了不少港台演员,例如张晨光、胡杏儿、周丽淇等。大部分演员均采用的是配音,这也是目前电视剧在港台演员后期制作上很常见的处理方式。同样的情况也发生在《军师联盟》,其中饰演柏灵筠的张钧甯也是因为台湾口音而不得不采用配音。“港台演员的发音方式有些不一样,尤其是像古装剧是一个整体的规定情境,假如里面出现港台演员的发音方式肯定会导致差异性,通常情况下剧方会从这个技术层面考虑,港台演员的角色都请配音演员来辅助完成。”张永新表示。

但其中也有个例。例如《那年花开月正月》中吴聘的扮演者何润东就采用的是同期声。何润东曾笑称,自己早就做好准备在后期被配音,但导演丁黑却坚持用他原本不太标准的普通话,“何润东那种暖男的语言方式、语感、语调,是完全配不出来的,一配这个人物就不是这个人物了,所以我还是坚持用了他的声音。”

▲电视剧配音有违和感?

电视剧前后期制作仍需突破壁垒

由此看来,电视剧选择配音是综合多方原因做出的妥协,就目前的电视剧生产工业来讲,配音已经成为其中非常重要的一环。但启用了好的配音演员,作品就必然会锦上添花吗?观众就必然会买单吗?就目前播出的剧来讲,不能一概而论。在去年播出的《麻雀》中,李易峰的台词,被观众吐槽“一张嘴就是一股浓浓的上世纪90年代播音腔”;《何所冬暖,何所夏凉》中王子文故作冷淡的声音也令观众议论称怀念王子文本身俏皮的声音。

在配音演员看来,配音与剧不贴合,并非配音演员可以选择的,他们更多是尊重导演、编剧的想法去诠释人物,“剧方希望塑造一个怎样的人物,我们就照此诠释。比如剧组临时喊我过去配音,但为了保密完全不提供剧本,那我们只能自己连夜去翻原著。但有时这个人在原著中本身是俏皮的,但剧方却希望这个角色的声音多一点内敛和复杂,那我们也只能这样诠释。毕竟很少有配音演员主动提出,我觉得我不合适,就不配了。就算我们不配,剧方照样会找其他配音演员啊。”某位不愿具名的配音演员表示。

而在导演看来,配音与原剧的某种不契合,原因追溯到生产过程,还是“快餐式”的影视制作流程中产生了前后期制作的壁垒。“电视剧原本就是一个综合的艺术创作。但目前我们的行业出现了制作周期压缩、团队不专业等这样那样的问题,导致演员难参与后期,配音演员也很难理解前期拍摄,前期状态和后期制作几乎是割裂开的,形成完全不了解彼此的‘背靠背’制作情况。”在张永新看来,这是业内一个非常怪诞的制作现象,它往往造成了配音的创作规律混乱,前后期制作质量产生差距。

因此在《大军师司马懿》下部中,张永新就尝试让所有的配音演员提前到剧组看粗剪,并针对每个角色的戏和人设逐场分析,理解人物,真正让配音演员回归为最合适的“演员”,“很多配音演员也很兴奋,他们说这么多年已经没有剧组坚持用这样的配音创作方式了。”在张永新看来,并不能说电视剧掺入配音就不好,同期声就一定好,“重要的是剧组要注重前、后期每一个环节,不要因为时间紧、任务重等人为因素,就破坏原本的创作规律,如果因为后期导致整部剧的努力付之一炬,那是很令人痛心的。”

提示:本文所有内容仅供娱乐参考,仅代表作者本人观点、个人爱好分析,不作为任何投资依据,不承担法律责任。本站不对信息的真实性、准确性负责。