发表评论|加入收藏|保存到桌面|反馈报错您当前的位置:首页 > 中央电视台 > CCTV1在线直播

浑水摸鱼太深了np(浑水摸鱼比喻什么人)

发布时间:2021-11-17 15:31:25   作者:网友投稿   来源:今日头条   我要投稿
一课译词:混水摸鱼

[Photo/Pexels]

“混水摸鱼”,汉语成语,亦作“浑水摸鱼”,原指在混浊的水中,鱼晕头转向,乘机摸鱼,可以得到意外的好处,比喻趁混乱的时候从中捞取不正当的利益(acquire profit in time of trouble)。与英文俗语“fish in troubled waters”意思相近,表示“to try to capitalize on or benefit from a situation, circumstance, or experience that is fraught with disorder, difficulty, confusion, stress,etc”。

例句:

要提防那些混水摸鱼的人。

Be aware of those who fish in troubled waters.

他经常买进宣布破产的公司的股票,这种混水摸鱼的方法通常能成功。

He often buys up stock in companies declaring bankruptcy; fishing in troubled waters generally pays off.

Editor:Jade

来源:

提示:本文所有内容仅供娱乐参考,仅代表作者本人观点、个人爱好分析,不作为任何投资依据,不承担法律责任。本站不对信息的真实性、准确性负责。
标签: in   is   浑水摸鱼   ing   com