发表评论|加入收藏|保存到桌面|反馈报错您当前的位置:首页 > 国内电视台 > 北京电视台 > TV美尚生活在线直播

卡琳娜加勒比海盗(加勒比海盗美人鱼是哪部 赛琳娜)

发布时间:2021-12-26 14:18:13   作者:你压到我腿毛了   来源:网友上传   我要投稿

《加勒比海盗5:死无对证》是由迪士尼电影公司推出的奇幻历险电影加勒比海盗系列的第五部作品,其导演,制片人,演员均是清一色外国人,地地道道的外国文化,单纯靠看字幕来看这部电影,可能有些地方你无法理解他们的语言逻辑,还以为那是杰克船长style。就像曾经班上放英语听力一段笑话,全班就几个人听懂笑了,而你缺茫然不知。

如果不懂英语,这部电影你可能只是看了剧情和特效,其中的英语梗你可接住没?所以说看外国大片还是多知道点好,避免尴尬,(︶︹︺)

《加勒比海盗5》中的这些对话隐藏的梗,你都接住(听懂)了吗?

在刑场,亨利去救卡丽娜时抱着她,有这样一句对话如下:

亨利:Do I have your word?(你能给我保证吗?)

卡琳娜:You are holding everything but my word.(一般该问题回答应是“Yes you have my word"或”You can hold me to my word",而卡琳娜选择后一种回答暗示对方hold 的地方太多了,不解释,看图(????)つ而后来他们讨论port(左舷)stern(船尾)问题时,船尾就是the rear part of the ship,其中rear也做人体的臀部...

《加勒比海盗5》中的这些对话隐藏的梗,你都接住(听懂)了吗?

跟杰克上传后,卡琳娜解释自己的职业时对话如下:

卡琳娜:I'm an astronomer.(我是天文学家)

斯科拉姆:Ah she breeds donkeys.(她养驴子)

斯科拉姆听到'ass***er",ass除了常听到屁股的意思外,还有驴子的意思,而*er代表什么的人,则就是听到了养驴子的人啦。

《加勒比海盗5》中的这些对话隐藏的梗,你都接住(听懂)了吗?

而后卡琳娜继续解释如下:

卡琳娜:I'm also a horologist.(我也是钟表专家)

杰克:No shame in that,dear.We all have to make a living.(不觉得丢脸,亲爱的,我们都是谋生而已)

常人无法理解为什么安慰她不要觉得丢脸呢?其实是杰克把horologist听成了whore-logist。其中-logist在英语中一般表示什么专家,而此刻whore是什么意思,小编真是红着脸都不好意思说呢~~

《加勒比海盗5》中的这些对话隐藏的梗,你都接住(听懂)了吗?

提示:本文所有内容仅供娱乐参考,仅代表作者本人观点、个人爱好分析,不作为任何投资依据,不承担法律责任。本站不对信息的真实性、准确性负责。
标签: